Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 30 of 49

Thread: Spanish 4 BAUT

  1. #1
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259

    Cool Spanish 4 BAUT

    It's Hispanic Heritage Month, so here are some Spanish sentences for you to enjoy:
    Phil Plait es un scientifico famoso.
    Phil Plait is a famous scientist.

    No hay una cara en Marte, estupido!
    There is not a face on Mars, you ding-dong!

    SpaceShipOne esta en el museo Smithsonian en Washington.
    SpaceShipOne is in the Smithsonian Museum in Washington.

    Estas un cobarde, un mentroso, y un ladron!
    You are a coward, a liar...

    Followed by:
    un moquete
    A punch in the face
    Keepin' it cultural.
    Last edited by KaiYeves; 2007-Dec-21 at 08:47 PM.

  2. #2
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    8,831
    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    It's Hispanic Heritage Month, so here are some Spanish sentences for you to enjoy:
    Estas un cobarde, un mentroso, y un ladron!
    You are a coward, a liar...
    Yo pienso que la frase correcta es "eres un cobarde, un mentiroso y un ladrón".

  3. #3
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    7,307
    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    Phil Plait es un scientífico famoso.
    Phil Plait is a famous scientist.

    No es una cara en Marte, estúpido!
    There is not a face on Mars, you ding-dong!

    SpaceShipOne está en el museo Smithsonian en Washington.
    SpaceShipOne is in the Smithsonian museum in Washington.

    Eres un cobarde, un mentiroso, y un ladrón!
    You are a coward, a liar...

    Followed by:
    un moquete
    The names of ships are not translated.

  4. #4
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    8,831
    Quote Originally Posted by Disinfo Agent View Post
    The names of ships are not translated.
    The way it´s written the translation would result in 'SpecialSnowOne'.

  5. #5
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    "eres un cobarde, un mentiroso y un ladrón"
    You'd have to be really mean to say that, as using the verb ser makes it permanent, rendering the sentence something like "You will always be a liar, a coward..." I'm not that mean, so I used estar.
    How do you do accents on this board? Word has the "Symbol" option, but I don't see it here.
    And especial can be translated as "special" and "spicy", but un nave especial is "a space ship" or "a rocket ship".

    Mas frases!

    Hola, me llamo x. Como se llama?
    Hello, my name is x. What is your name? (Litterally "What do you call yourself?")

    Prende el televisor! Neil Tyson esta en las noticias!
    Turn on the TV! Neil Tyson is on the news!

  6. #6
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    7,307
    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    You'd have to be really mean to say that, as using the verb ser makes it permanent, rendering the sentence something like "You will always be a liar, a coward..." I'm not that mean, so I used estar.
    You don't normally use estar with "character" adjectives like "coward", "liar", etc. You could say that character is seen as an essence, rather than a state.

  7. #7
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    4,543
    Kai

    You did not translate LADRON & Babelfish translated into "English" as ladron (!!!) & my Sp-Eng dictionary is locked up in the attic & if ladron means lazy then that"s me!!! :-)

    But I can say what really matters: Buenas tardes, seniorita. Un tequila blanco et una cerveza "Montejo" por favor. (I am mentally in Merida. Montejo beer (is cerveza male of female?) is the best & you could not find it outside Yucatan years ago, maybe some places in Quintana Roo. Come to think of it, it was so good it must be female!!! :-)

  8. #8
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    You did not translate LADRON & Babelfish translated into "English" as ladron (!!!) & my Sp-Eng dictionary is locked up in the attic & if ladron means lazy then that"s me!!! :-)
    I used Encarta Translation Dictionaries. Ladron with an accent on the "o" translates as theif.

  9. #9
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    7,307

    Lightbulb

    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    No es una cara en Marte, estupido!
    There is not a face on Mars, you ding-dong!
    I've only just noticed this. Strictly speaking, the sentence above does not mean the same as the one below, although the difference is not important. You wrote: "It's not a face on Mars, you fool!"

  10. #10
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    "It's not a face on Mars, you fool!"
    'Still works. But you're right- estar is for location, ser is not. I'll edit that.

  11. #11
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    7,307
    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    'Still works. But you're right- estar is for location, ser is not. I'll edit that.
    Sorry, I've just noticed that you originally had está, and I was the one who changed it to es.

    The correct sentence, cutting to the chase, is:

    ¡No hay una cara en Marte, estúpido!

    Use haber for existence.

  12. #12
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    Thank you again. I'm still learning Spanish, and this is a fun way to practice. Any mistakes in my other two sentences? Oh and:

    No existen los fantasmas.
    Ghosts do not exist.
    Last edited by KaiYeves; 2007-Oct-08 at 05:11 PM.

  13. #13
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    8,831
    "No existen fantasmas." Furthermore, it would be "los fantasmas" since 'fantasma' is masculine.

  14. #14
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    7,307

    Wink

    With the changes I had made before, the three sentences are correct. No existen fantasmas.

  15. #15
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    Gracias, senor. Just fixed it.

  16. #16
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    To recap, here's all of the Spanish I've posted.:
    Phil Plait es un scientifico famoso.
    Phil Plait is a famous scientist.

    No hay una cara en Marte, estupido!
    There is not a face on Mars, you ding-dong!

    SpaceShipOne esta en el museo Smithsonian en Washington.
    SpaceShipOne is in the Smithsonian museum in Washington.

    Estas un cobarde, un mentroso, y un ladron!
    You are a coward, a liar...

    un moquete
    A punch in the face

    No existen fantasmas.
    Ghosts do not exist.

    Hola, me llamo x. Como se llama?
    Hello, my name is x. What is your name? (Litterally "What do you call yourself?")

    Prende el televisor! Neil Tyson esta en las noticias!
    Turn on the TV! Neil Tyson is on the news!

    One more:
    La placa de Voyager tiene muchas lenguas.
    The Voyager plaque has many languages.
    Last edited by KaiYeves; 2007-Oct-12 at 12:50 AM.

  17. #17
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    8,831
    La placa de Voyager tenga muchos lenguages.

    I´d say, La placa de Voyager tiene muchas lenguas. [many tongues]

  18. 2007-Oct-11, 02:20 PM
    Reason
    double posting

  19. #18
    Join Date
    Jul 2004
    Posts
    8,731
    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    Thank you again. I'm still learning Spanish, and this is a fun way to practice.


    ....say hello to Fraser, he'd love that!

  20. #19
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    Hola, Fraser. Me llamo Kai.

  21. #20
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    4,543
    Hola Kai! Me llamo TJ.

    So tell me, in Mexico they say "un Tequila", not "una Tequila", is it because "un Tequila" is really an abbreviation of "un mescal de Tequila"? I assume Tequila is feminine.

  22. #21
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    A little practice with verb tenses:
    Present Tense:Astronautas y cosmonautas visitan el estacion de espacio.
    Astronauts and cosmonauts visit the space station.
    Present Progressive Tense:
    New Horizons esta viajando a Pluton.
    New Horizons is traveling to Pluto. (This very second)
    Future Tense:
    En 2008, Phoenix atterizara en Marte.
    In 2008, Phoenix will land on Mars.
    Imperfect Past Tense:
    Los Voyagers exploraran Saturno.
    The Voyagers explored Saturn. (Once, in the past)
    Preterite Past Tense:
    En los años 60, los astronautas giraran alrededor de la Tierra
    In the 1960's, astronauts orbited the Earth. (Repeatedly)
    Last edited by KaiYeves; 2007-Dec-15 at 07:38 PM.

  23. #22
    Join Date
    Apr 2004
    Posts
    7,307

    Cool

    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    Imperfect Past Tense:
    Los Voyagers exploraban Saturno.
    The Voyagers explored Saturn. (Once, in the past)
    For the reason in parenthesis, it should be the preterite, Los (or las, which I think may be more common) Voyagers exploraran Saturno.

    Quote Originally Posted by KaiYeves View Post
    Preterite Past Tense:
    En los 1960's, astronautas girian la terra
    In the 1960's, astronauts orbited the Earth. (Repeatedly)
    I think it should be En los años 60, los astronautas giraron alrededor de la Tierra.
    Last edited by Disinfo Agent; 2007-Dec-18 at 12:07 AM. Reason: late spelling correction

  24. #23
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    8,831
    You can make it a verb, so: (...) orbitaron la terra. The suffix 'an' relates to the future: Rusia y China explorarán juntas la Luna.

  25. #24
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    Rusia y China explorarán juntas la Luna.
    Si, todos los paises exploraran la Luna.

    Russian and China will explore the moon together
    Yes, all of the countries will explore the moon.

  26. #25
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    4,543
    Hey you bunch of linguists!


    **************************FELIZ NAVIDAD**************************

  27. #26
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    Si, feliz navidad y prospero ano.

  28. #27
    Join Date
    Oct 2001
    Posts
    8,831
    Sueño con una navidad blanca
    Como las que tuve en el pasado (...)

    Que tus dias sean felices y radiantes
    y que todas tus navidades sean blancas.


    Es lo que deseo para todos.

  29. #28
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    Por los admiradores de Star Wars, Feliz Dia de la Vida!

  30. #29
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    11,952
    Solomenté conozco un poco Espanol, y mi gramatica es muy mal, y solo concozco hagar el simbolo "é". Seise an~os en la clase de Espanol no es bastantes.

  31. #30
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    12,259
    Lo siento, Fazor. En mi opinon, su diccion es muy bien!

Similar Threads

  1. Anybody up on Spanish literature?
    By Jens in forum Off-Topic Babbling
    Replies: 8
    Last Post: 2012-Feb-11, 12:17 AM
  2. Any can help me translate an ATM from spanish to english
    By lbiar in forum Forum Introductions and Feedback
    Replies: 2
    Last Post: 2009-Aug-04, 01:08 PM
  3. Which to learn: French or Spanish?
    By folkhemmet in forum Off-Topic Babbling
    Replies: 122
    Last Post: 2007-Dec-18, 02:29 AM
  4. Spanish Fireball
    By Blob in forum Astronomy
    Replies: 1
    Last Post: 2007-May-12, 11:52 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •