Order of Kilopi
(My bold.) Which language? I'm aware that the plural of -um is -a in Latin, and the plural of -um is -ums in English (bums, chums, drums, tums); with some exceptions, the addition of an s or es is used to form plurals in English. But, repeating the point I made in #359, are we talking in Latin or English? I think it is sensible and practical to acknowledge that we have taken a foreign word and given it a specific meaning (which may or may not be its original foreign meaning) and, in effect, appropriated it as an English word. Therefore it's reasonable to expect it to follow English rules.
"Café" is taken from the French. Is it okay to say, "I'll meet you at the café" or should we say "le café"? Similarly, "gateau". The French word means cakes in general, whereas we tend to use it to refer to an especially sumptuous cake. So, should the plural be "gateaus" or "gateaux"?
I said I don't have a problem with people using "spectrums" as a plural of "spectrum"; I did not say I had a problem with people using "spectra" as the plural. Similarly, I have no problem with "octopuses" or "octupi" [typo: I meant "octopi"], although an insistence on non-s plurals can sound affected.
In some ways yes, in other ways, no. As an English language teacher I have come to accept that there is no English standard that can be referred to in order to sort out arguments, and "correct" English is the one that people use to understand each other. English does evolve constantly; on the other hand I absolutely refuse to accept this as an excuse for errors that clearly are errors (the wrong "its/it's", "there/their/they're"; "physician/physicist", "inbreeding/interbreeding" and many, many more) that (at best) look clumsy and inelegant and (at worst) form a barrier to communication.
No I don't. Manicure and pedicure have precise meanings. If one is to use the more formal term for "clipping" they should use the correct one.
Actually it reminds me of a story I read in which someone used an axe* to decapitate someone's legs. I believe that's called a howler.
*Ax in the U.S.
Last edited by Paul Beardsley; 2012-Aug-04 at 03:12 PM.
I guess that's an East Coast Problem. Out here, we have the Snohomish Pumpkin Hurl and the Burlington Pumpkin Pitch.
ETA: Gee, I'm glad I looked up those links. Snohomish is a week earlier than I expected, leaving two weeks between events. That's making me a little worried about the availability of "ammunition"! But it does mean I'll have two weeks to fix anything I break.
Last edited by Trebuchet; 2012-Aug-04 at 03:06 PM.
Cum catapultae proscriptae erunt tum soli proscript catapultas habebunt.
I meant English - I wasn't questioning your knowledge of Latin endings
I kind of assumed that you would only accept one form of plural. I personally don't see why there should be a choice.
This is where it gets interesting (for some), because which ever way you look at it, 'octupi' is painfully wrong. It is taken directly from the Greek oktopous, which would have oktopodes as a plural, so there is no reason why it should have an -i ending. These different etymologies prevent any form of consistency, unless you accept a plural ending of all -us words to be -i just for simplicity. In which case you might as well accept all plurals to end in -s for even more simplicity. But I think the language loses something on the way. Again, I mean English.
I'm glad you said that, and yes, nice howler.
I agree completely. Although I would say: expect it can follow English rules (rather than must). We have enough irregular plurals (even from Anglo-Saxon) that introducing more isn't a problem (1). I suspect most words with accepted plural forms based on the original Latin or Greek were borrowed (2) when most literate people were familiar with the source language. Now that is no longer true, it is probably more likely that standard -s plurals will be used (3).
(1) Panini as a singular used to grate on me. I had just about got over it until I saw paninies as the plural. eek.
(2) Isn't it about time we gave them back?
(3) One of the longest running and bitterest arguments on sci.lang.japan used to be whether the plural, in English, of kanji (a Sino-Japanese character) should be kanji (4) or kanjis (5)(6). Man, you should have seen those linguists go.
(4) Based on the fact that Japanese doesn't mark plurals.
(5) Based on the argument that it is being used as an English word.
(6) Obviously, the correct plural is kanji.
So why do you think it should have a non-English ending?
I don't particularly want a choice, I just don't have a problem with there being one. Just as some words have variant spellings - "story" or "storey" for floors of a building, for instance. But when a word is appropriated from another language, I think there is a tendency to treat it as a foreign word for an interim period - and since different people accept it at different times, there will be a (possibly long) period when some treat it as foreign, some treat it as English.
We see a similar thing with new words introduced through technology. "e-mail" and "email", for instance. We accept "phone" as a verb meaning to call someone on the telephone now, but in some not-especially-old books, you see an apostrophe used in place of the "tele" - "Yes, I 'phoned him today."
[Note, this was my misprint for "octopi".] I was taught that "octopi" was the correct plural...
...and I discovered today, as a result of this thread, that I was misinformed.
Still, I generally don't have any reason to use the plural of "octopus". I've only ever been attacked by one octopus (in 2004, on a beach in Turkey). Of course, if I were ever to be attacked by another octopus, I would have to make a decision about plurals in order to tell people about it. Assuming I survived the encounter, of course.
So should we stand up and challenge the lack of consistent plurals? Or should we just follow like sheeps?
Thank you.
Footnotes that generate further footnotes sometimes bug me, sometimes amuse me, depending what mood I'm in and what's demanded of me at the time.
I teach astronomy informally and I prefer using the incorrect plurals:
--nebulas
--supernovas
--planetariums
Nearly EVERY food advert featuring a pretty woman biting into something, or opening her mouth to take a bite of something.
Sorry, I'm not a lesbian.
Well, what is English? It is an accumulation derived from other languages, continually developing, so who is to say what an English ending is?
Very good point.
You might have liked to say "thank goodness it wasn't a whole team of octo...." There again, perhaps it would not have been advisable to use Greek endings in Turkey.
I didn't notice the misprint, my spelling is terrible and I was concentrating on the endings. Oddly, I copied your typo.
Ah well, this is the real question. It is impossible to be entirely consistent unless we follow like sheeps. So some sensible compromise is needed. Since English grammar is descriptive, not prescriptive, I'm afraid we have little control.
Your 'howler' brings up the issue of the fluidity of language. There was a time when 'a dilapidated wooden hut' would also have been a howler, but things moved on from having had stones removed and began to mean run down, ruined. Another example is the irritating 'decimated' which now seems to have taken on the meaning of reduced to 10%, instead of reduced by 10%, or both.
How many people I wonder would say "The spaghetti have been boiling for 10 minutes"?
Well, given that nearly all plurals are -s or -es, it seems perverse to favour alternatives without a good reason.
But octopus is a Latin wor... oh, right!
I didn't know that. I seem to be learning a lot on this thread.
I had an idea of doing a cartoon featuring 10 Roman soldiers. Eight are looking ashen-faced, one is dead and bleeding on the ground, and one is looking very cheerful, saying, "Hey, this decimation is nowhere near as bad as I was led to believe!"
I don't know how many of my students could handle the present perfect continuous passive without knowing "spaghetti" is uncountable.
__________________________________________________
Reductionist and proud of it.
Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn. Benjamin Franklin
Chase after the truth like all hell and you'll free yourself, even though you never touch its coat tails. Clarence Darrow
A person who won't read has no advantage over one who can't read. Mark Twain
People who yawn with vocal sounds (groaning, moaning, etc.). In other words, "Oh, I'm so tired. I have to really complain so have pity for me" - give me a break and keep your yawns to yourself - I'm not interested or even care!![]()
If anyone is expecting grammar arbitration from Gillian, you'll have to wait until tomorrow evening, as she's currently out standing in someone's field. Along with lots of other folks. I went down and said "Hi" this morning!
In the "stuff that bugs you" department: How can you have all that lovely medieval stuff and not a single trebuchet?
Last edited by Trebuchet; 2012-Aug-04 at 11:25 PM. Reason: Misspelled "trebuchet"! How on earth could I do that?
Cum catapultae proscriptae erunt tum soli proscript catapultas habebunt.
You mean oxes and childs. Horrifyingly, Firefox's spellchecker did not flag "oxes."
I'm still trying to figure out what to call one member of the genus Bos without knowing whether it's young (calf), female that has not been bred (heifer), female that has been bred (cow), male (bull), or castrated male (steer). One cattle just seems so wrong ;-)
So what's the singular for pasta in general? Pastum? Pasto? Noodle? The latter is probably what I'd have used for the one hanging on someone's chin!
My definition of the difference between noodles and pasta: Poor folks and Asians eat noodles. Better-off folks and Europeans eat pasta.
Cum catapultae proscriptae erunt tum soli proscript catapultas habebunt.